les traductions savoureuses

Par ici pour tout dire sans toujours raconter quelque chose

Modérateurs : Sages, Modérateurs

Répondre
Avatar de l’utilisateur
soft
Conseil des sages
Messages : 24076
kuchnie na wymiar Dąbrowa Górnicza Chorzów Jaworzno
Inscription : ven. 18 nov. 2005, 23:00
Localisation : à l'ouest

les traductions savoureuses

Message par soft »

"sent comme de l'alcool d'ados": proposer ses traductions.

"Comment faire l'amour les singes ?"

un grand pas pour l'humanité.

d'autant plus que la réponse n'a rien à voir avec cette sauvage question:

https://animauxinfo.com/comment-faire-l ... es-singes/

dégoûté. :evil:
" the surest sign that intelligent life exists elsewhere in the universe is that none of it has tried to contact us"

Avatar de l’utilisateur
Dream Drummer
Se jette dans le public
Messages : 2232
Inscription : ven. 12 mai 2006, 20:33
Matos : www.ladrummerie.com/viewtopic.php?f=73&t=35958
Localisation : Clermont-Ferrand (63)

Re: les traductions savoureuses

Message par Dream Drummer »

Merci Soft pour la rigolade. Très spiritueux, euuuh spirituel plutôt ! Ah non marde je sais plus en fait. :)
Majyk Oyster a écrit :Ne rien foutre ça peut faire progresser. Après c'est mieux de l'intercaler entre des périodes de travail qu'entre deux périodes de rien foutre.

Avatar de l’utilisateur
Majyk Oyster
West Coast Admin
Messages : 5293
Inscription : jeu. 8 déc. 2005, 15:32
Matos : Zonor, Poïsteuh, Peurl ünd Guéva.
Localisation : Naoned, 4/4

Message par Majyk Oyster »

Le "teen spirit" de la chanson c'est un déodorant. :ouui:
image.png
image.png (1.14 Mio) Consulté 813 fois

Avatar de l’utilisateur
soft
Conseil des sages
Messages : 24076
Inscription : ven. 18 nov. 2005, 23:00
Localisation : à l'ouest

Re:

Message par soft »

Majyk Oyster a écrit : ven. 25 févr. 2022, 21:03 Le "teen spirit" de la chanson c'est un déodorant. :ouui:
merci Majyk: on en apprend, des choses, sur ce forum !
" the surest sign that intelligent life exists elsewhere in the universe is that none of it has tried to contact us"

Répondre

Revenir à « BlaBla »